Внеклассное мероприятие "Япония"
Сценарий мероприятия и презентация
Библиотека материалов Дум Думыча
"Страна восходящего солнца"
Звук самолета. Туристы имитируют рассадку в салоне самолета.
Стюардесса: Коннитива
Стюардесса: Здравствуйте! Уважаемые пассажиры, командир корабля и экипаж приветствуют Вас на борту самолета выполняющего рейс по маршруту МОСКВА – ТОКИО.
Стюардесса: Иирассяй
Стюардесса: приятного полёта
Стюардесса: чтобы полёт прошел незаметно, предлагаем познакомиться со страной восходящего солнца
Стюардесса: что нужно знать туристу в Японии
Стюардесса: Япония – страна-остров, самая высока вершина – Фудзияма 3776 метров. Подняться на ее вершину мечтают не только многочисленные туристы, но и местные жители. В Японии гора Фудзи считается священной.
Стюардесса: Население насчитывает 127 млн. человек
Стюардесса: А для чего вы едете в Японию?
1-й турист: Посетить достопримечательности, купить сувениры.
Стюардесса: Для этого вам понадобятся Йены - каэтэ кудасай
2-й турист: Что?
Стюардесса: Это Японские деньги, история которых ведет свой отсчет с 1870 года. В этом же году возник и флаг Японии, имеющий национальное название «Солнечный диск».
Стюардесса: А вы что-нибудь знаете о Японии?
1-й турист: Официальное название Японии - «Нихон коку» или «Ниппон коку».
слово «Япония» состоит из двух иероглифов, которые обозначают корень (начало, основа) и солнце. Дословно это звучит как «начало солнца» или восход солнца.
2-й турист: Япония до сих пор остается монархией конституционной. Император исполняет символическую функцию единства народа и государства. Все законы принимает двухпалатный парламент Японии.
3-й турист: Интересный факт, что в Японии средняя продолжительность жизни самая высокая в мире, она составляет 82.12 года, а уровень грамотности составляет почти 100%.
4-й турист: Это самая современная страна мира. В Японии не принято менять работу. Молодой специалист выбирает себе компанию, в которой будет трудиться до выхода на пенсию. Увольнение считается большим позором.
5-й турист: в Японии средняя продолжительность жизни самая высокая в мире, она составляет 82 года, а уровень грамотности составляет почти 100%.
Стюардесса: В стране восходящего солнца пытайтесь не употреблять слово «нет» при разговоре с кем-то, потому что это слово считается очень грубым.
Стюардесса: приветствовать в Японии нужно словами - О-хаё, О-аиситэ урэсии
Стюардесса: здравствуйте, как дела?
Стюардесса: Аригато годзаймас
Стюардесса: спасибо
1-й турист: Когда будите в Японии, то обязательно присмотритесь к любому кушающему японцу, если он во время еды будет прихлебывать, то это, несомненно, означает, что еда ему очень понравилась. Со стороны это смотрится довольно забавно, но у них так принято.
2-й турист: В ресторанах, где ужинают местные жители, вместо меню макеты с пластиковой едой. Выбираешь понравившееся блюдо и через некоторое время тебе приносят настоящее.
3-й турист: Особой популярностью в Японии пользуется кофе - Хотто ко: хи , а самым популярным продуктом питания является рис - Гохан. Как правило, его в разных блюдах едят как на завтрак, так и на обед и ужин.
Стюардесса: когда пообедаете нужно говорить - Гочисо: сама дэшита
Стюардесса: Спасибо, всё было очень вкусно
4-й турист: в апреле в Японии цветут вишни – сакура. Любование цветущей вишней – старинный японский обычай. Праздник сакуры японцы отмечают особенно торжественно.
5-й турист: Бои сумо является национальным видом спорта в Японии, но у зрителей большей популярностью пользуется бейсбол, а кимоно - традиционная женская и мужская одежда Японии.
1-й турист: Иностранцу очень сложно разобраться в местных адресах. Номером дома выступает его кадастровый номер, поэтому найти нужное место крайне сложно. Если японец приглашает вас в гости, то он присылает вам понятную схему проезда или встретит вас на ближайшей станции метро.
2-й турист: Если японец приглашает вас в гости, то он присылает вам понятную схему проезда или встретит вас на ближайшей станции метро.
Стюардесса: лучше использовать такси - Коно дзю: сё-мадэ, кудасаи
Стюардесса: Будьте добры, отвезите по этому адресу
3-й турист: В стране нет мусорных баков. Есть только урны вдоль автоматов с едой и уличных кафе. Все отходы нужно сортировать, например, есть контейнер для бумаги, стекла, органических отходов, для пластиковых бутылок и отдельный для бумажных этикеток с этих бутылок.
4-й турист: Есть даже специальный контейнер для тех, кто запутался, в какой из них какой мусор выбрасываешь.
5-й турист: Нельзя просто так выкинуть телевизор. Нужно купить специальную наклейку, приклеить его на ТВ и поставить на место, где мусорщики будут вывозить мусор. Без нее телевизор будет стоять вечно.
1-й турист: В числе одной из основных достопримечательностей Токио значится Диснейленд
2-й турист: В центре Токио, в густой зелени деревьев, прячется окруженный каналами, рвами и древними стенами дворец императора Японии.
3-й турист: Кимоно, суши и манга — вот три вещи, нельзя пройти мимо Музея манги — легендарных японских комиксов.
4-й турист: Музей «Джибури», одной из крупнейших студий анимации, которая была основана в 1985 г. легендарным Хаяо Миядзаки, пожалуй, лучшее, что могут найти в Токио поклонники аниме.
5-й турист: Храм Тодай-дзи. Это самое священное место в Японии. Каждый год сюда приезжает три миллиона посетителей.
Стюардесса: наш самолёт совершил посадку в аэропорту Токио - нихон э ё косо
Стюардесса: добро пожаловать в Японию!
Стюардессы (вместе): синсэцу сэйтё – спасибо за внимание!
Звук самолета.
Материалы подготовил(а): Гарифуллина Ирина Валентиновна
Мне нравится | 0